新浪微博分享 分享到人人网 转贴到开心网 QQ书签 分享到豆瓣 复制帖子标题和地址

Hunan Takes Effective Measures to Improve Xiangjiang River 【喜迎十九大 镜采新变化】湘江北去 水清岸绿

The CPC Hunan Provincial Committee and the Hunan Provincial People’s Government have upheld the principle of “Pristine waters and lush mountains are invaluable assets” since the 18th CPC National Congress in 2012. Xiangjiang River protection and improvement has been included in Hunan’s No. 1 Project. Two “Three-Year Action Plans” were implemented to improve Xiangjiang River water resource control, flood discharge, and navigation. The water quality has been improved gradually.

党的十八大以来,湖南省委、省政府树立“绿水青山就是金山银山”的理念,将湘江保护和治理作为“一号重点工程”,先后实施两个“三年行动计划”,湘江流域水资源调控能力提升,行洪和通航能力增强,水质逐步好转。

1.jpg
2017-10-11 20:10

蓝山 9月10日,蓝山县湖南湘江源国家森林公园。近年,蓝山县把国家森林公园15万亩林地列入湘江源头水源涵养林核心区域,提高源头地区生态承载能力和水源地水质。
The photo taken on September 10 shows Xiangjiangyuan National Forest Park in Lanshan County. About 10,333 hectares of forestry in the park is incorporated into the water conservation forest core areas, in order to improve the ecological carrying capacity and water quality of the origin of Xiangjiang River.

2.jpg
2017-10-11 20:10


湘潭 9月16日,湘潭县湘江一级支流涟水与湘江交汇处。该区域近年实施退耕还林还湿试点,保留了原始地貌,恢复了原生植物群落,有效改善了水环境。
The photo taken on September 16 shows the confluence of Lianshui River (a tributary of Xiangjiang River) and Xiangjiang River in Xiangtan County. The county launches trials to turn marginal farmland into forests or wetlands, and protect plant species. The water environment here has been improved.  

3.jpg
2017-10-11 20:10

冷水江 8月25日,冷水江市经过生态修复后的锡矿山披上绿装。
The photo taken on August 25 shows green mines at Xikuangshan, Lengshuijiang City.

4.jpg
2017-10-11 20:10

常宁 8月31日,常宁市水口山矿区302亩重度污染土壤治理工程初见成效。
The photo taken on August 31 shows 20-ha heavily polluted soils at Shuikoushan Mines, Changning City, are improved.

5.jpg
2017-10-11 20:10

临武 9月11日,植被复绿后临武县三十六湾的景观。
The photo taken on September 11 shows the Sanshiliu Wan (literally 36 turns) Scenic Area, Linwu County.

6.jpg
2017-10-11 20:10

江华 9月5日,我省在建的最大水利工程——江华瑶族自治县涔天河扩建枢纽工程。
The photo taken on September 5 shows the Centian River reservoir expansion project in Jianghua Yao Autonomous County. It is Hunan’s largest water conservancy project under construction.

7.jpg
2017-10-11 20:10

祁阳 9月9日,湘江祁阳县茅竹镇河段。祁阳县在该河段实施退耕还林还湿试点。
The photo taken on September 9 shows Xiangjiang River Maozhu Town section, Qiyang County. The county launches trials to turn marginal farmland into forests or wetlands.

8.jpg
2017-10-11 20:10

长沙 8月18日,湘江边繁忙的长沙新港码头。
The photo taken on August 18 shows the Changsha New Port at Xiangjiang Riverside.

9.jpg
2017-10-11 20:10

岳阳 8月19日,岳阳市东洞庭湖边的岳阳楼风景名胜区。湘江经岳阳汇入洞庭湖,流入长江。该市全面实现节能减排,使洞庭湖水环境明显改善。
The photo taken on August 19 shows Yueyang Tower Scenic Spot at East Dongting Lake, Yueyang City. Xiangjiang River runs through Yueyang to Dongting Lake, then pours into the Yangtze River. The city endeavors to save energy and reduce emissions, which contribute to improving Dongting Lake water environment.   

10.jpg
2017-10-11 20:10

衡东 8月29日,洣水衡东县杨林镇湾头洲段清澈碧绿。近年,该县施行“洣水三年保护行动”,在全省率先推进湘江干流和支流同治。
The photo taken on August 29 shows pristine Mishui River Wantou Isle section, Yanglin Town, Hengdong County. The county implements a Three-Year Action Plan to protect Mishui River, and takes the lead in Hunan to manage both the mainstream and tributaries.  

11.jpg
2017-10-11 20:10

株洲 8月16日,搬迁中的株洲市石峰区清水塘老工业基地。
The photo taken on August 16 shows the relocating Qiangshuitang Old Industrial Base in Shifeng District, Zhuzhou City.

12.jpg
2017-10-11 20:10

长沙 8月23日,夕阳下的湘江长沙市城区段。近年,经过保护治理,湘江长沙段水质总体达到优等。
The photo taken on August 23 shows Xiangjiang River flowing through downtown Changsha at sunset. The water quality of Xiangjiang River Changsha section has been improved.

13.jpg
2017-10-11 20:10

衡阳 8月29日,湘江衡阳市城区段,船只驶过石鼓书院。近年,该市大力推进水环境治理工作,污染物总量减排,尤其是重金属减排效果显著。
The photo taken on August 29 at Xiangjiang River Henghang section shows a boat passes by Shigu Academy. In recent years, the city has endeavored to protect and improve water environment. The total pollutant emissions have been reduced, especially heavy metal emissions.

Please refer to www.enghunan.gov.cn when using the article.

Translator: Xiao Juan

Chinese source: hn.xinhuanet.com