新浪微博分享 分享到人人网 转贴到开心网 QQ书签 分享到豆瓣 复制帖子标题和地址

Dazzling Chinese Bridge Competition opening ceremony比赛开幕晚会精彩看点

[attach]57877[/attach]
Chinese Bridge Competition was launched in Changsha on June 6.
6日 , “汉语桥”比赛在长沙开幕。

[attach]57839[/attach]
Previous contestants of Chinese Bridge Competition, old artists and  Chinese and foreign artists gathered for the evening party marking the opening of the contest. They entertained the audience with their unique performances, including Peking Opera, storytelling, kung fu, Chinese characters and dances. National and international treats integrated with each other perfectly, turning the evening party into an unforgettable night.

开幕晚会上,汉语桥往届选手齐聚欢歌、老艺术家再现经典、中外明星携手欢庆,以耳目一新的方式展示美丽中国之京剧、评书、武术、汉字、舞蹈等,民族性和国际性完美交融,节目精彩纷呈、看点多多。

[attach]57840[/attach]
Host: Wang Han and Da Shan
主持人汪涵、大山

123 Chinese Bridge contestants from 5 continents took the stage to create a spectacular show for the opening ceremony.

Contestants' dresses and enthusiastic dances, with unique national features enlivened the viewers with rich world culture.

五大洲123位“汉语桥”选手精彩亮相
选手们展现的独具特色的民族服饰和热情洋溢的各国舞蹈,让你感受丰富多彩的世界文化所带来的愉悦。

[attach]57841[/attach]

[attach]57842[/attach]

[attach]57843[/attach]

[attach]57844[/attach]

[attach]57845[/attach]

[attach]57846[/attach]

[attach]57847[/attach]

[attach]57848[/attach]

[attach]57849[/attach]

[attach]57850[/attach]

[attach]57851[/attach]

[attach]57852[/attach]

[attach]57853[/attach]

[attach]57854[/attach]
Contestants' brilliant performances
选手风采亮相


Old artists remained vigorous on stage, performing their classic master pieces.

They remain vibrant , and their works remain popular as time goes on.

80 years old artist, Mei Jiubao, the son of Mei Lanfang, took the stage along with his pupils in Chinese Bridge Competition, to perform Peking Opera.

老艺术家“宝刀不老” 汉语桥舞台传颂经典
他们是活跃在舞台上的艺术家,他们的作品经久不衰。
80高龄的梅兰芳之子梅葆玖先生携弟子胡文阁亮相汉语桥舞台,表演京剧。


[attach]57855[/attach]

[attach]57856[/attach]

[attach]57857[/attach]
Two masters give full play to the charm of Peking Opera.

师徒二人展示京剧魅力
闻名中外的中国评书艺术家单田芳汉与来自英国的超级粉丝大米同台演绎。

单田芳评书艺术

Shan Tianfang, famous Chinese storytelling artist, and his number one fan, Da Mi performed together on the stage.

[attach]57858[/attach]

[attach]57859[/attach]
Shan Tianfang performing storytelling.

[attach]57860[/attach]
Da Mi performing storytelling.
大米秀评书


[attach]57861[/attach]
Modern performance mixed with the beauty of Chinese tradition.
现代化演绎中国传统之美

Chinese drama, Dressed like nobility, fully show the profound, intensive and bright national features of Chinese drama costumes.
中国戏曲服饰意象艺术展演《大羽华裳》,将中国戏曲服饰的博大精深和鲜明的民族特色展现得淋漓尽致。


[attach]57862[/attach]

[attach]57863[/attach]

[attach]57864[/attach]
Previous contestant, Tian Yuanhao,  displaying his drama costume.
往届选手田原皓戏曲服饰秀


[attach]57865[/attach]

[attach]57866[/attach]

[attach]57867[/attach]

[attach]57868[/attach]

[attach]57869[/attach]

[attach]57870[/attach]

[attach]57871[/attach]

[attach]57872[/attach]
Drama costumes show

Great dance, Thousands of Hands and Eyes, shocks more than the dance of Thousand hand Buddhists.

戏曲服饰秀

大型舞蹈《千手千眼》,视觉震撼程度远超《千手观音》。
[attach]57873[/attach]

[attach]57874[/attach]

[attach]57875[/attach]

[attach]57876[/attach]
Wonderful kung fu-martial artists' rock the audience.